The information clause for potential contractors (Guests)
Pursuant to Article 13 (1 and 2) of the Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation), I inform that:
Polish Version
Klauzula informacyjna dla potencjalnych kontrahentów (Goście)
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej jako „RODO”), informuję, że:
The information clause for representatives, workers and co-workers of contractors
Pursuant to Article 13 (1 and 2) and Article 14 (1 and 2) of the Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) and due to signing by Room23 Tours Sp. z o.o. with registered office in Warsaw an Agreement, to which this clause is an appendix (hereinafter referred to as an Agreement), I inform that:
Polish Version
Klauzula informacyjna dla osób reprezentujących kontrahentów
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 oraz art. 14 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej jako „RODO”) oraz w związku z zawarciem przez Room23 Tours Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie umowy, której niniejsza klauzula jest załącznikiem (dalej jako Umowa), informuję, że: